蒙古族長調民歌是由北方草原游牧民族在畜牧業生產勞動中所創造,在傳統節慶、民俗生活和野外放牧時歌唱的一種抒情民歌體裁。所謂長調,是蒙古語「烏日汀道」(urtin duu)的意譯,蘊含了「時值的」、「時間的」和「主題的永恆」三層含意。
相對於結構短小方整、節奏節拍均勻的短調民歌來說,長調的特點是旋律悠揚舒緩,意境開闊,音多詞少、氣息悠長。除旋律本身具有的華彩裝飾(如前倚音、後倚音、滑音、回音等)外,還帶有「諾古拉」(指波折音或稱裝飾音),真聲與假聲,頭腔共鳴等,是具有獨特演唱技法的歌種。
人們除了在野外放牧時演唱長調外,更多是在那達慕(草原上最盛大的遊藝活動之一)、宴饗、聚會、婚禮等集體禮俗場合演唱,當中包括了宴歌、婚禮歌、牧歌、祭禮歌、禮儀歌、娛樂歌、遊戲歌、勸奶歌等多種體裁。
2005年11月,蒙古族長調民歌被聯合國教科文組織列為「人類口述和非物質遺產代表作名錄」,這是中國與蒙古國首次聯合申報的人類口述和非物質遺產。
參考資料來源:中國非物質文化遺產網
中國是一個歷史悠久,多民族的國家。每個民族皆有獨特的文化習俗,別具特色,代代相傳。隨着時日的變遷,這些文化習俗有繼承亦有改變,有些更瀕臨失傳。如何令傳統文化習俗得以承傳,並延續下去,是一個非常重要的課題。
2006年,聯合國通過《保護非物質文化遺產公約》嘗試保護這些習俗、儀式及活動,當中內容可分為五大類:
1. 口頭傳統和表現形式,包括作為非物質文化遺產媒介的語言;
2. 表現藝術;
3. 社會實踐、儀式、節慶活動;
4. 有關自然界和宇宙的知識和實踐;
5. 傳統手工藝。
現時中國共有1,372項「國家級非物質文化遺產」,其中40項列入聯合國教科文組織「人類非物質文化遺產代表作名錄」、「急需保護的非物質文化遺產名錄」和「保護非物質文化遺產優秀實踐名冊」。
中國的非物質文化遺產數目居世界首位,傲視全球。